[quote="sss"]
moje li malyk prevod na teksta?
[/quote]
Аз го разбирам буквално.
[b][u]ХАСЛАМ[/u][/b] - септични услуги (демек лайнарка)
Возим лайната на много хора,
но не возим лайната на Бен Ладен.
@ScreamBoy: много скрит смисъл търсиш ве... какъв соц те гони - имат хората фирма с ислямско звучащо име и се застраховат - хем и реклама си правят едновременно. Просто ме кефи находчивостта им, как експлоатират промитите от телевизия мозъци на средния Хамериканец... затова го постнах...